-
1 leaky
adjective a leaky boat.) agujereadoleaky adj que tiene goteras / que tiene un escapetr['liːkɪ]1 (container) agujereado,-a; (pipe) con un escape2 (roof) que tiene goteras3 (pipe) que tiene escapesleaky ['li:ki] adj, leakier ; - est : agujereado (dícese de un recipiente), que hace agua (dícese de un bote), con goteras (dícese de un tejado)adj.• agujereado, -a adj.• llovedizo, -a adj.• que hace agua adj.• que rezuma adj.• resquebrajado, -a adj.'liːkiadjective -kier, -kiest agujereado['liːkɪ]ADJ (compar leakier) (superl leakiest) [roof] con goteras; [pipe, container] que gotea, con fugas; [boat] que hace agua; [pen] que pierde tinta* * *['liːki]adjective -kier, -kiest agujereado -
2 leak
li:k
1. noun1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) fuga, escape2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) fuga, escape3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) filtración
2. verb1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) gotear2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) dejar salir, divulgar•- leakage- leaky
leak1 n1. escape / fuga2. gotera / agujeroleak2 vb1. estar agujereado / tener un escape2. escaparse / salirsetr[liːk]1 (container) tener un agujero; (pipe) tener un escape2 (roof) gotear4 (gas, fluid) escaparse1 (let out) dejar salir, dejar escapar; (spill out) derramar2 figurative use (information etc) pasar (to, a)■ he was sacked for leaking information to the press fue despedido por pasar información a la prensa1 (hole) agujero2 (in roof) gotera4 (spill) derrame nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a leak / take a leak slang mear, echar una meadaleak ['li:k] vt1) : perder, dejar escapar (un líquido o un gas)2) : filtrar (información)leak vi1) : gotear, escaparse, fugarse (dícese de un líquido o un gas)2) : hacer agua (dícese de un bote)3) : filtrarse, divulgarse (dícese de información)leak n1) hole: agujero m (en recipientes), gotera f (en un tejado)2) escape: fuga f, escape m3) : filtración f (de información)n.• agujero s.m.• escape s.m.• filtración s.f.• fuga (Líquido o gas) s.f.• goteo s.m.• gotera s.f.• huida s.f.• rendija s.f.• salida s.f.• vía de agua s.f.v.• dejar escapar v.• escapar v.• escaparse v.• filtrar v.• gotear v.• llover v.• rezumar v.• trasvinarse v.
I
1. liːka) \<\<bucket/tank\>\> gotear, perder* (RPl), salirse* (Chi, Méx); \<\<shoes/tent\>\> dejar pasar el agua; \<\<faucet\>\> gotear; \<\<pen\>\> perder* tintathe roof is leaking — hay una gotera/hay goteras en el techo, entra agua por el tejado
b) ( escape) \<\<liquid\>\> escaparse, salirse*
2.
vta) \<\<liquid/gas\>\> perder*, botar (AmL exc RPl)b) \<\<information\>\> filtrarPhrasal Verbs:- leak out
II
1)a) (in bucket, boat, pipe) agujero m; ( in roof) gotera fb) (escaping liquid, gas) escape m, fuga fc) ( of information) filtración f2) ( act of urinating) (sl) (no pl)[liːk]to take o (BrE also) have a leak — hacer* pis (fam), mear (vulg)
1. N1) (=hole) (in roof) gotera f ; (in pipe, radiator, tank) rotura f ; (in boat) vía f de agua; spring 2., 1)2) (=escape) [of gas, water, chemical] escape m, fuga f3) (fig) [of information, document] filtración f ; security 2.4)- go for or have or take a leak2. VI1) (=be leaky) [roof] tener goteras; [pipe, radiator, tank] gotear, tener una fuga; [boat] hacer agua; [pen] perder tintaher shoes leaked — le entraba agua en or por los zapatos
2) (=escape)radioactive gas was leaking from a reactor — había un escape or fuga de gas radiactivo en un reactor
water was leaking through the roof — entraba agua por el tejado, goteaba agua del tejado
3. VT1) [+ liquid] (=discharge) perder; (=pour out) derramarit is feared that these weapons could leak plutonium — se teme que se produzca un escape de plutonio de estas armas
2) (fig) [+ information, document] filtrar (to a)- leak in- leak out* * *
I
1. [liːk]a) \<\<bucket/tank\>\> gotear, perder* (RPl), salirse* (Chi, Méx); \<\<shoes/tent\>\> dejar pasar el agua; \<\<faucet\>\> gotear; \<\<pen\>\> perder* tintathe roof is leaking — hay una gotera/hay goteras en el techo, entra agua por el tejado
b) ( escape) \<\<liquid\>\> escaparse, salirse*
2.
vta) \<\<liquid/gas\>\> perder*, botar (AmL exc RPl)b) \<\<information\>\> filtrarPhrasal Verbs:- leak out
II
1)a) (in bucket, boat, pipe) agujero m; ( in roof) gotera fb) (escaping liquid, gas) escape m, fuga fc) ( of information) filtración f2) ( act of urinating) (sl) (no pl)to take o (BrE also) have a leak — hacer* pis (fam), mear (vulg)
-
3 leak
1. nounthere's a leak in the tank — der Tank ist leck; der Tank hat ein Leck
spring a leak — [Schiff:] leckschlagen (Seemannsspr.); [Gas-, Flüssigkeitsbehälter:] ein Leck bekommen
stop the leak — das Leck abdichten od. stopfen
2) (escaping fluid/gas) durch ein Leck austretende Flüssigkeit/austretendes Gas3) (instance)a gas/oil leak, a leak of gas/oil — ein Austreten von Gas/Öl
there has been a gas/oil leak — es ist Gas/Öl ausgetreten
4) (fig.): (of information) undichte Stelle2. transitive verbthe pipe is leaking water/gas — aus dem lecken Rohr tritt Wasser/Gas aus
2) (fig.): (disclose) durchsickern lassen3. intransitive verb2) [Fass, Tank, Schiff:] lecken; [Rohr, Leitung, Dach:] undicht sein; [Gefäß, Füller:] auslaufen3) (fig.)leak [out] — durchsickern
* * *[li:k] 1. noun1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) das Leck2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) das Durchsickern3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) das Durchsickern2. verb2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) durchsickern•- academic.ru/42195/leakage">leakage- leaky* * *[li:k]I. n (crack, hole) Leck nta gas \leak eine undichte Stelle in der Gasleitungto spring a \leak leckschlagenII. vi (of container, surface) undicht sein; boat, ship lecken; bucket, hose undicht sein; tap tropfen; tire Luft verlieren; pen klecksen, patzen ÖSTERRour roof \leaks every time it rains Wasser sickert durch das Dach, jedes Mal wenn es regnetmy old hiking shoes \leak meine alten Wanderschuhe sind nicht wasserdichtthe turpentine's \leaked everywhere überall ist Terpentin ausgelaufento \leak like a sieve völlig undicht seinIII. vt▪ to \leak sth1. (of container, surface) etw verlieren; gas, liquid etw austreten lassen▪ to \leak sth to sb jdm etw zuspielen* * *[liːk]1. nto have a leak — undicht sein; (bucket etc) laufen, lecken
my pen has a leak —
2) (= escape of liquid) Leck nta gas leak —
3) (fig) undichte Stellea security/news leak —
the news leak may have been the result of carelessness — die Nachricht kann aufgrund or auf Grund einer Unachtsamkeit durchgesickert sein
they wanted to break the news gently by a series of leaks to the press — sie wollten die Nachricht langsam an die Presse durchsickern lassen
4) (inf)to go for a leak, to have a leak — pissen gehen (vulg)
2. vtthe tanker had leaked its contents into the river — der Tankerinhalt war in den Fluss gelaufen
3. vi1) (ship, receptacle, pipe) lecken; (roof) undicht or nicht dicht sein; (pen) auslaufen, undicht seinwater is leaking (in) through the roof — Wasser tropft or sickert durch das Dach, es regnet durch (das Dach durch)
* * *leak [liːk]A s1. a) SCHIFF Leck n (auch in einem Tank etc)b) Loch n, undichte Stelle (auch fig in einem Amt etc):spring a leak ein Leck oder Loch bekommen2. a) Auslaufen n4. ELEKa) Verluststrom m, Streuung(sverluste) f(pl)b) Fehlerstelle f5. sl Schiffen n (Urinieren):go for a leak schiffen gehenB v/i1. lecken, leck sein2. tropfen (Wasserhahn)3. ELEK lecken, streuen4. leak outa) auslaufen, -strömen, -treten, entweichen,b) fig durchsickern, an die Öffentlichkeit dringen5. leak in eindringen, -strömenC v/t1. durchlassen2. fig Information etc durchsickern lassen* * *1. nounthere's a leak in the tank — der Tank ist leck; der Tank hat ein Leck
spring a leak — [Schiff:] leckschlagen (Seemannsspr.); [Gas-, Flüssigkeitsbehälter:] ein Leck bekommen
stop the leak — das Leck abdichten od. stopfen
2) (escaping fluid/gas) durch ein Leck austretende Flüssigkeit/austretendes Gas3) (instance)a gas/oil leak, a leak of gas/oil — ein Austreten von Gas/Öl
there has been a gas/oil leak — es ist Gas/Öl ausgetreten
4) (fig.): (of information) undichte Stelle2. transitive verbthe pipe is leaking water/gas — aus dem lecken Rohr tritt Wasser/Gas aus
2) (fig.): (disclose) durchsickern lassen3. intransitive verb2) [Fass, Tank, Schiff:] lecken; [Rohr, Leitung, Dach:] undicht sein; [Gefäß, Füller:] auslaufen3) (fig.)leak [out] — durchsickern
* * *n.Leck -s n. v.entweichen v.lecken v. -
4 drip
I [drɪp]1) (drop)to catch the drips — raccogliere le gocce che cadono; fig. non sprecare neanche le briciole
2) (sound) (s)gocciolio m.3) BE med. flebo(clisi) f.4) colloq. spreg. (insipid person) persona f. insignificante, insulsaII 1. [drɪp]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-) [leak, roof, brush] fare gocciolare [water, paint]; [ person] grondare [sweat, blood]2.to drip sth. onto o down sth. — fare cadere goccia a goccia o fare gocciolare qcs. su qcs
1) [water, blood, oil] (s)gocciolare2) [tap, branches] gocciolare; [ washing] sgrondare, sgocciolare ( onto su); [ engine] perdere (olio)to be dripping with — grondare [ blood]; perdere [ oil]; grondare di [ sweat]
* * *[drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb(to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) gocciolare2. noun1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) goccia2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) gocciolamento3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) fleboclisi•- dripping- drip-dry 3. verb(to dry in this manner.) asciugare senza stirare* * *[drɪp]1. n2) (fam: spineless person) lavativo (-a)3) Med fleboclisi f inv2. vt(liquid) sbrodolare3. vito be dripping with sweat/blood — grondare sudore/sangue
* * *drip /drɪp/n.1 [u] gocciolio; gocciolamento; ( rumore) ticchettio: the drip of a leaky tap, il gocciolio di un rubinetto che perde; the endless drip of the rain on the roof, il continuo ticchettio della pioggia sul tetto2 goccia: drips of blood [paint, water, oil], gocce di sangue [di pittura, d'acqua, d'olio]; A drip fell from the end of his nose, gli è caduta una goccia dalla punta del naso3 (archit.) gocciolatoio5 (fam.) persona insignificante6 (pl.) piccola quantità (di qc.): drips of information, informazioni distillate con il contagocce; a steady drip of insinuation, una serie ininterrotta di piccole insinuazioni● (edil.) drip cap, gocciolatoio ( su porta o finestra) □ drip drop (o drip drip), ticchettio: the drip drop of the rain, il ticchettio della pioggia □ drip-dry, «stendi e asciuga»; «non stiro»: a drip-dry shirt, camicia «non stiro» □ (edil.) drip edge, doccione □ a drip-feed, (med.) una fleboclisi; (mecc.) un'alimentazione a gocce □ (med.) drip-feed bottle, flacone di soluzione fisiologica □ (agric.) drip irrigation, irrigazione a goccia □ (archit.) drip moulding, gocciolatoio □ ( cucina) drip tray, sgocciolatoio.(to) drip /drɪp/A v. i.gocciolare: The tap is dripping, il rubinetto gocciola; Blood was dripping from his nose, gli gocciolava sangue dal naso; Water is dripping from the eaves, l'acqua (piovana) gocciola dal tetto; Water was dripping down her back, l'acqua le gocciolava lungo la schiena; Wet washing was dripping over the bath, i panni bagnati gocciolavano sopra la vasca da bagnoB v. t.1 far gocciolare; spargere gocce di: You've dripped water all over the floor, hai fatto gocciolare dell'acqua su tutto il pavimento2 gocciolare: ( di una ferita) to drip blood, gocciolare sangue; Their clothes were dripping water, gli gocciolava acqua dai vestiti● to be dripping with st., grondare (di) qc.; (fig.) essere carico di qc.: The boy was dripping with sweat, il ragazzo grondava di sudore; The women were dripping with diamonds, le donne erano cariche di diamanti; His words dripped with irony, le sue parole erano cariche di ironia.* * *I [drɪp]1) (drop)to catch the drips — raccogliere le gocce che cadono; fig. non sprecare neanche le briciole
2) (sound) (s)gocciolio m.3) BE med. flebo(clisi) f.4) colloq. spreg. (insipid person) persona f. insignificante, insulsaII 1. [drɪp]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-) [leak, roof, brush] fare gocciolare [water, paint]; [ person] grondare [sweat, blood]2.to drip sth. onto o down sth. — fare cadere goccia a goccia o fare gocciolare qcs. su qcs
1) [water, blood, oil] (s)gocciolare2) [tap, branches] gocciolare; [ washing] sgrondare, sgocciolare ( onto su); [ engine] perdere (olio)to be dripping with — grondare [ blood]; perdere [ oil]; grondare di [ sweat]
-
5 leak
I [liːk]1) (in container, roof) crepa f.; (in ship) falla f.to spring a leak — [pipe, tank] creparsi
2) (escape) (of liquid, gas) fuga f., perdita f.; (of charge) dispersione f.3) giorn. (disclosure) fuga f. di notizie••II 1. [liːk]to take a leak — pop. pisciare
1) (disclose) fare trapelare [ information]; diffondere, divulgare [ document]2.1) (have crack) [container, pipe] perdere; [ boat] fare acqua2) (seep) [liquid, gas] filtrare, fuoriuscire (from, out of da)to leak into — spandersi in [ sea]; penetrare in [ soil]
•- leak out* * *[li:k] 1. noun1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) crepa, fessura2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) fuga3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) fuga (di notizie)2. verb1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) perdere2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) lasciar uscire, far trapelare•- leakage- leaky* * *leak /li:k/n.2 fuga; perdita ( di liquido, ecc.): a gas leak, una fuga di gas; to stop leaks, eliminare le perdite3 (naut.) falla; via d'acqua4 (elettr.) dispersione5 (fig.) fuga ( di notizie); ( anche) indiscrezione (o notizia) fatta trapelare a bella posta ( a giornalisti, ad amici, ecc.)● (tecn.) leak detector, rivelatore di perdite □ to spring a leak, aprire una falla □ ( slang) to take (o to have) a leak, fare pipì; pisciare.♦ (to) leak /li:k/A v. i.3 ( spesso to leak out) spandersi; filtrare, trapelare ( anche fig.): The news of the scandal has leaked out, la notizia dello scandalo è trapelataB v. t.● to leak in, infiltrarsi; penetrare: The rain leaked in through the roof, la pioggia penetrò attraverso il tetto.* * *I [liːk]1) (in container, roof) crepa f.; (in ship) falla f.to spring a leak — [pipe, tank] creparsi
2) (escape) (of liquid, gas) fuga f., perdita f.; (of charge) dispersione f.3) giorn. (disclosure) fuga f. di notizie••II 1. [liːk]to take a leak — pop. pisciare
1) (disclose) fare trapelare [ information]; diffondere, divulgare [ document]2.1) (have crack) [container, pipe] perdere; [ boat] fare acqua2) (seep) [liquid, gas] filtrare, fuoriuscire (from, out of da)to leak into — spandersi in [ sea]; penetrare in [ soil]
•- leak out -
6 leak
li:k 1. noun1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) lekkasje, utetthet2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) lekkasje, utslipp3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) lekkasje2. verb1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) lekke, være utett2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) lekke (ut), være lekk; la sive ut•- leakage- leakylekk--------lekkasjeIsubst. \/lɪːk\/1) lekkasje, lekk, utetthet, brudd2) ( sjøfart) lekkasje, lekk3) ( elektrisitet) lekkasje, lekkasjestrøm, overledning, strømtap4) ( overført) lekkasje, informasjonslekkasje, indiskresjon• there has been a leak of information from the management of the company to the press5) ( slang) tissingspring a leak ( sjøfart) springe lekktake\/have a leak ( slang) tisseIIverb \/liːk\/1) lekke, være lekk, ikke holde tett2) ( overført) lekke, la informasjon lekke ut3) la lekke ut, la lekke inn, slippe igjennom4) ( slang) tisse -
7 drip
N1. टपकन/टपकThere is a continous drip of water from a leaky pipe line.2. चिकित्सीय\dripयंत्र\{जिससे\dripतरल\dripभोज्य\dripपदार्थ\dripया\dripदवा\dripमरीज\dripकी\dripशिरा\dripमें\dripभेजी\dripजाती\dripहै\}Put the patient on a drip.--------V1. टपकना\dripया\dripटपकानाWater is dripping from the roof.Rain is dripping from the trees. -
8 течь I
ж. несов.
1. (литься) flow, run*;
с крыши течёт the roof is dripping;
из её глаз текли слёзы her eyes were streaming with tears;
2. (пропускать воду) leak, be* leaky, be* leaking;
лодка течёт the boat is leaking;
3. (проходить, совершаться) pass, pass on;
время течёт быстро time passes quickly;
4. (двигаться сплошным потоком) flow. -
9 leak
[liːk] 1. n(of liquid, gas) wyciek m; ( in pipe etc) dziura f; ( piece of information) przeciek m2. viship, roof przeciekać; shoes przemakać; liquid wyciekać (wyciec perf), przeciekać (przeciec perf); gas ulatniać się (ulotnić się perf)3. vtinformation ujawniać (ujawnić perf)Phrasal Verbs:- leak out* * *[li:k] 1. noun1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) dziura2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) wyciek, przeciek3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) przeciek2. verb1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) przeciekać, przepuszczać2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) wyciekać, powodować przecieki•- leakage- leaky
См. также в других словарях:
roof — noun ADJECTIVE ▪ conical, flat, gabled, mansard, pitched, pointed, sloped (esp. AmE), sloping, steep ▪ corruga … Collocations dictionary
The Cassey House — The Cassey House, at 243 Delancey Street (formerly 63 Union Street), Philadelphia, Pennsylvania, was owned by the Cassey family for 84 years (1845 1929). The Casseys were a prominent, prosperous, African American family living and working in… … Wikipedia
Leaky — Leak y, a. [Compar. {Leakier}; superl. {Leakiest}.] 1. Permitting water or other fluid to leak in or out; as, a leaky roof or cask; a leaky faucet. [1913 Webster] 2. Apt to disclose secrets; tattling; not close. [Colloq.] [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
The Cameo, Edinburgh — The Cameo is an Edinburgh cinema which started life as the King s Cinema on 8 January 1914 and is one of the oldest cinemas in Scotland still in use. Since becoming the Cameo in 1949, it has been an independent cinema with a tradition of showing… … Wikipedia
leaky — leak|y [ˈli:ki] adj a container, roof etc that is leaky has a hole or crack in it so that liquid or gas passes through it ▪ The house had a leaky roof … Dictionary of contemporary English
Tramcars of the National Tramway Museum — The National Tramway Museum in Crich, Derbyshire, has a large and diverse fleet of heritage tramcars, and aims to illustrate the complete development of the traditional British Tramcar. Where it is not possible to show this, tramcars from places… … Wikipedia
leaky — [[t]li͟ːki[/t]] leakiest ADJ GRADED Something that is leaky has holes, cracks, or other faults which allow liquids and gases to pass through. ...the cost of repairing the leaky roof … English dictionary
leaky — adjective having a hole or other fault so that liquid or gas passes through a container, roof, pipe etc: the constant dripping of a leaky tap leakiness noun (U) … Longman dictionary of contemporary English
The Late Late Show with Craig Ferguson — For the Irish late night talk show, see The Late Late Show. The Late Late Show with Craig Ferguson Intertitle, used since the show began broadcasting in HD … Wikipedia
List of The Cosby Show episodes — The following is a list of episodes for the NBC television sitcom, The Cosby Show. The series aired from September 20, 1984 to April 30, 1992 with 201 episodes produced spanning 8 seasons. (Note: It should not be confused with the subsequent, and … Wikipedia
The Disinherited — Infobox Book name = The Disinherited image caption = 1991 cover author = Jack Conroy country = United States language = English genre = Autobiographical novel, Proletarian Literature publisher = University of Missouri Press pub date = 1933 (1st… … Wikipedia